Mario Vargas Llosa — 75 ani de la naştere

Născut la 28 martie 1936 in Peru, Mario Vargas Llosa este perceput ca unul dintre cei mai importanti scriitori din America Latină şi unul dintre autorii de marcă din ultimele decenii. În anii 80, Vargas Llosa s-a implicat activ în politică şi a devenit cunoscut pentru luările de poziţie în favoarea liberalismului de piaţă şi a admiraţiei pentru „doamna de fier”, Margaret Thatcher. Llosa a candidat pentru presedinţia statului Peru in 1990, fiind invins de Alberto Fujimori, care ulterior a fost nevoit să fugă din ţară dupa ce a fost pus sub acuzare pentru corupţie şi incalcari ale drepturilor omului.
Scriitorul peruan a ţinut prelegeri şi a predat la universităţi din America Latină, Statele Unite şi Europa. El este şi un remarcabil ziarist şi eseist. Vargas Llosa a scris peste 30 de romane, piese si eseuri. El a devenit cunoscut după apariţia lucrării „Oraşul şi câinii”. Printre cele mai importante lucrări semnate de Vargas Llosa se numară „Conversaţie la catedrală”, „Casa Verde”, „Mătuşa Julia şi condeierul”, „Sărbatoarea ţapului”, „Lituma in Anzi”, „Cine l-a ucis pe Palomino Molero?”, „Războiul sfarşitului lumii” ş. a.
Scriitorul peruan Mario Vargas Llosa a fost desemnat câştigătorul Premiului Nobel pentru literatură în anul 2010. Premiul i-a fost oferit pentru cartografia asupra structurii puterilor şi pentru descrierea rezistenţei, revoltei şi înfrângerilor suferite de om. Vargas Llosa este primul scriitor din America Latină care câştigă Nobelul pentru Literatură dupa 1990.

Pentru doritorii de a face cunoştinţă cu opera acestui scriitor vă invităm la biblioteca Ovidius. În colecţiile bibliotecii dispunem de câteva volume din creaţia acestui scriitor. Vă propunem o prezentare succintă a acestor volume.
Vargas Llosa, Mario. Cine l-a ucis pe Palomino Molero / Mario Vargas Llosa ; trad. din spaniolă de Mihai Cantuniari. – Bucureşti : Ed. Eminescu, 1991. -140 p.
Vargas Llosa, Mario. Elogiu mamei vitrege / Mario Vargas Llosa ; trad. din spaniolă de Alma Maria Moldovan / ed. rev. şi necenzurată. – Bucureşti : Humanitas, 2009. – 177 p.
Romanul este în egală măsură o poveste despre dragoste, incest şi erotism ce nu cunoaşte vârsta. Dar mai ales, este, în „ciuda multiplelor semnificaţii pe care le dobândeşte titlul, un elogiu, poate cel mai frumos adus femeii, acea fiinţă plină de farmec, toane şi păcate, care nu va înceta niciodată să fascineze bărbaţii.
Vargas Llosa, Mario. Lituma în Anzi / Mario Vargas Llosa ; trad din spaniolă de Mihai Cantuniaru. – Bucureşti : Humanitas, 2005. – 282 p.
Vargas Llosa, Mario. Mătuşa Julia şi condeierul / Mario Vargas Llosa ; trad din spaniolă de Coman Lupu /ed. rev. şi necenzurată. – Bucureşti: Humanitas, 2010. – 367 p.
Este un roman al creaţiei, care anulează frontiera dintre realitate si iluzie, până la starea în care însăşi ficţiunea ţine locul trăirii, dând naştere ţesaturii unei existenţe în sine.
Vargas Llosa, Mario. Oraşul şi câinii / Mario Vargas Llosa ; trad. din spaniolă de Coman Lupu. – Ed. a III-a. – Bucureşti : Humanitas, 2007. – 360 p.
Apariţia romanului Oraşul şi câinii în anul 1963 îi aduce autorului o rapidă consacrare internaţională. Cartea a fost tradusă în douăzeci de limbi apoi a fost ecranizată. Oraşul şi câinii este un roman despre adolescenţi şi despre violenţa unei lumi în care numai cei duri reuşesc. Personajele, tineri peruani din toate straturile societăţii, evoluiază între zidurile unui colegiu militar asemenea celui în care a învăţat timp de doi ani şi Varga Llosa. «Câinii» (bobocii din primul an) sunt continuu agresaţi şi umiliţi de elevii mai mari, care le demonstrează cî a fi bărbat înseamnă să te impui prin forţă în faţa celui mai slab. Este o carte despre ostilitate, violenţă şi dramele adolescenţei.
Vargas Llosa, Mario. Rătăcirile fetei nesăbuite / Mario Vargas Llosa ; trad. Din spaniolă şi note de Luminiţa Voina-Răut. – Bucureşti : Humanitas, 2009. – 338 p.
La 70 de ani, Mario Vargas Llosa scrie primul lui adevărat roman de dragoste. Un roman despre bucuria şi caznele unei iubiri clandestine urmărite de-a lungul a patru decenii, pe trei continente. Este o cronică a lumii postbelice care, asemenea fetei nesăbuite, a avut nevoie de mult timp pentru a-şi recăpăta inocenţa şi pentru a învăţa să iubească.

Llosa abordează deseori în prelegerile sale relaţia literaturii cu viaţa cititorilor, o temă dezbătută permanent, pe care marele scriitor o reia insistând asupra funcţiei literaturii, analizând prezentul şi viitorul cărţilor. În volumul ce urmează autorul reflectă asupra marii puteri a literaturii.
Vargas Llosa, Mario. Adevărul minciunilor/ Mario Vargas Llosa ; trad. din spaniolă de Alma Maria Moldovan / ed. rev. şi necenzurată. – Bucureşti : Humanitas, 2009. – 177 p.
O carte diferită şi remarcabilă, o colecţie de eseuri despre câteva zeci de romane celebre, care au făcut istorie literara (cum ar fi: Oamenii din Dublin a lui Joyce, Marele Gatsby al lui Scott Fitzgerald, Lupul de stepş al lui Herman Hesse, Condiţia Umană a lui Malraux, Doctor Jivago a lui Pasternak, Lolita a lui Nabokov, Bătrânul şi marea a lui Hemingway, Frumoasa romană a lui Moravia, La răsarit de Eden a lui Steinbeck şi multe alte capodopere).

Un gând despre „REVISTE BIBLIOGRAFICE

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s